Добро пожаловать на сайт "Новости образования в Санкт-Петербурге"

Проблема сохранения русского языка: сочинение ЕГЭ, аргументы

Т. Толстая «Кысь»

В романе Т. Толстой «Кысь» люди настолько испортили русский язык, что в нем уже не узнать прежнюю певучесть, они «кидаются» словами, при этом произнося их отнюдь не правильно. После прочтения подобных книг хочется беречь и защищать наш язык от жаргона и сленга.

Статьи Н.Рериха

Н.Рерих в одной из своих публистических статей говорил о том, что русский язык «может обогащаться всеми новыми достижениями и сохранять свою певучую прелесть». Рерих убеждён в том, что необходимо изучать иностранные языки, чем больше, тем лучше, таким образом русский человек утвердиться в сознании какой чудесный дар ему доверен. К.Рерих не отрицает заимствование слов, он обращает наше внимание на то, что с каждым поколением появляются новые

А. Кнышев «О великий и могучий русский язык!»

В этой иронической публикации журналист высмеивает любителей заимствований, показывая, насколько нелепой становится наша речь, перенасыщенная ими.

М. Кронгауз «Русский язык на грани нервного срыва»

Автор исследует состояние современного русского языка, перенасыщенного новыми словами, зависящими от Интернета, молодёжи, моды. Название книги — авторская точка зрения на этот вопрос.

В. Ступишин «На каком языке мы говорим и пишем»

Публицистическая статья посвящена проблемам языковых нелепостей, которыми полны речи политиков и некоторых журналистов. Автор приводит примеры абсурдных ударений в словах, иноязычных заимствований, неумения выступающих и пишущих использовать богатейший арсенал русского языка.

Цитаты

«По-русски говорите, ради Бога! Введите в моду эту новизну.» (А.М. Жемчужников.)

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» (И.С. Тургенев)

«.. .Вольно или невольно мы подошли сегодня к черте, когда слово становится не частью жизни, одной из многих частей, а последней надеждой на наше национальное существование в мире.» (В. Распутин)

«Употреблять иностранное слово, когда есть ему равносильное русское, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.» (В. Белинский)

«Нравственность человека видна в его отношении к слову.» (Л.Н. Толстой)

Н. Галь «Слово живое и мертвое»

Известная переводчица рассуждает о роли сказанного слова, которое может ранить душу человека своей непродуманностью; о заимствованиях, искажающих нашу речь;

о канцеляризмах, убивающих живую речь;

о бережном отношении к великому нашему наследию — русскому языку.

К.И. Чуковский «Живой как жизнь»

Писатель анализирует состояние русского языка, нашей речи и приходит к неутешительным выводам: мы сами искажаем и уродуем наш великий и могучий язык.

Ссылка:
http://bugaga.net.ru/ege/rus/bank-argumentov

Добавить комментарий